Lanjutan dari materi
sebelumnya mengenai “Duetsch ist einfach (Teil 3)”.
Nah sekarang kita akan lanjutkan ke pembahasan berikutnya. Baiklah, kita langsung
saja, postingan kali ini adalah contoh percakapan bahasa Jerman mengenai “Das Wetter (Cuaca)”. Postingan Percakapan bahasa Jerman sehari-hari ini
akan bersambung, jadi bagi pengunjung yang ingin belajar bahasa Jerman,
sering-sering aja mampir di Blog ini. :)
Baiklah, berikut ini
contoh percakapannya. Check it out!
·
Das Wetter (Cuaca)
-
Chatten Im Internet (Ngobrol di Internet)
Bahasa
Indonesia
|
Deutsch
|
A)
Hai Götze. Akhirnya muncul juga, Bagaimana kabar kamu?
|
A)
Hi Götze. Da bist du endlich, Wie geht’s dir?
|
B)
Hai Acculk. Hmm, tidak begitu baik. Sekarang cuaca di München sangat tidak
baik.
|
B)
Hi Acculk. Hmm, nicht so gut. Das Wetter jetzt ist sehr schlecht in München.
|
A)
Terus bagaimana?
|
A)
Wieso denn?
|
B)
Sangat dingin. Sering hujan, kadang-kadang juga bersalju. Dan bagaimana cuaca
di Indonesia?
|
B)
Es ist so kalt. Es regnet oft, schneit
auch manchmal. Und wie ist das Wetter in Indonesien?
|
A)
selalu sama. Panas dan lembab.
|
A)
Es ist immer das gleiche. Heiß und
feuchtig.
|
B)
Itu lebih baik. Di Jerman cuaca tidak stabil. Hari ini hujan salju, besok
cuacanya lembut.
|
B)
Das ist besser. In Deutschland ist es
nicht stabil. Heute schneit es, morgen ist es mild.
|
A)
Di Indonesia juga sering hujan. Tapi orang tidak membutuhkan mantel atau
sepatu boot seperti di Jerman. Dengan sebuah payung pun sudah cukup.
|
A)
In Indonesien regnet es auch oft. Aber man braucht keinen Mantel oder Boote
wie in Deutschland. Mit einem Regenschirm schon reicht.
|
B)
Bagaimana Maksud kamu?
|
B)
Wie meinst du denn?
|
A)
Bahkan disaat hujan pun, cuaca selalu stabil. Sekitar 23-27 derajat. Sehingga
tidak terlalu dingin.
|
A)
Auch wenn es regnet, das Wetter immer stabil. Etwa 23-27 grad. Also nicht sehr
kalt.
|
B)
Mengagumkan! Saya mau berkunjung ke Indonesia.
|
B)
Ehrfürchtige!
Ich möchte nach Indonesien besuchen.
|
A)
Ya, silahkan.
|
A)
Ja, bitte.
|
Sedikit
tambahan, ketika berbicara mengenai cuaca, kita memakai kata ganti es. Dalam hal ini, kata ganti es disebut impersonal, atau tidak
menunjukkan orang melainkan mengganti sesuatu. Es sama dengan it dalam
bahasa Inggris, yang juga menunjukkan sesuatu.
Daftar Pustaka
Rahajoekoesoemah,
Datje. Kamus Lengkap Jerman-Indonesia. Penerbit Rajawali Pers, Citra Niaga Buku
Perguruan Tinggi, Jakarta.
Balabel,
M. Jurus Kilat Jago Ngomong Bahasa Jerman untuk Pemula.
Penerbit Laskar Aksara, Jakarta Timur.
Kreatifitas
penulis oleh Nasrullah Said, S.Pd
Mohon
di komentari untuk penyempurnaan Artikelnya, danke im voraus.
Und danke für ihren besuch…
Jangan lupa kunjungi juga link
berikut:
Blog Partner: http://Skrelank-community.blogspot.com/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar